Русские в Молдавии

Информационный портал "Русские в Молдавии"

logo 11

Ср20092017

ОбновленоПт, 25 Март 2016 12am

Back Вы здесь: События Ближнее зарубежье За что боролись…

За что боролись…

Киргизия: За что боролись…

«На днях президент Алмазбек Атамбаев подписал антиконституционные поправки в Закон «Об официальном языке», которыми ограничил действие русского языка на территории страны.

Согласно законам, принятым парламентом республики, нормативные правовые акты представительных органов местного самоуправления по их собственному решению могут издаваться исключительно на государственном – кыргызском – языке при условии проживания на территории соответствующей административно-территориальной единицы преобладающего числа лиц, владеющих государственным языком» – с таким заявлением выступил на минувшей неделе Русский объединительный союз соотечественников (РОСС).

В своем официальном обращении к общественности, мировым и международным институтам по правам человека руководство РОСС просит их защитить русский язык в Киргизии. Оно заявило, что в соответствии с Конституцией русский язык действует как официальный на всей территории страны, а не в отдельных ее частях. В руководстве РОСС считают, что «принятое президентом решение через 2-3 года может поставить жирную точку на существовании русского даже не на уровне официального, а разговорного языка в Кыргызстане. Получается, что официальный русский язык в Конституции – не более чем козырная карта, ловко разыгрываемая политиками Кыргызстана перед Россией для того, чтобы добиваться списания долгов, реализации экономических проектов».

 «Если поправки в закон не будут отменены, – констатируется в документе, – то перед многими русскоязычными гражданами уже в ближайшее время встанет вопрос: остаться на Родине в языковом, информационном и правовом вакууме или по примеру многих вынужденно покинуть любимую землю, друзей, могилы отцов и матерей. Мы просим народ Кыргызстана помочь нам поверить, что у нас и у русского языка в Кыргызстане есть будущее!»

Это обращение, как и негодование его авторов по поводу ущемления прав русского языка, можно было бы рассматривать как вполне разумное и исходящее из логики предшествующих событий, если бы не одно «но». Как ни прискорбно, а к такому «нерадостному» положению вещей привела отчасти и деятельность самого РОСС.

В октябре прошлого года союз точно так же распространил обращение к властям страны, в котором говорилось о ситуации с изучением киргизского, то есть государственного, языка в некиргизских школах и предлагалось уделить проблеме особое внимание – разработать методики, издать учебники, подготовить специалистов. Вроде бы ничего особенного. Но во второй части документа говорилось о вещах, которые вызвали, мягко говоря, недоумение.

Предлагалось в русских школах с 1-го класса ввести обязательные переводные экзамены или тестирование по киргизскому языку, начать преподавание в русских школах некоторых предметов на киргизском языке, в высших учебных заведениях к 2020 году довести до 60% количество дисциплин, которые должны преподаваться на киргизском языке, государственные телеканалы перевести исключительно на киргизский язык вещания.

Но самым главным предложением организации российских соотечественников было введение законодательной нормы, согласно которой государственные служащие обязаны владеть государственным языком на должном уровне.

По какой-то причине руководство РОСС не приняло во внимание, что такое предложение еще раньше высказывали националистически настроенные депутаты парламента страны. Таким невольным союзником депутаты-националисты пренебрегать не стали. В свою очередь, они предложили отказаться от русского языка как официального, сузить сферу его применения, сократить объемы преподавания на русском языке в школах и вузах, лишить возможности русскоязычное население поступить на государственную службу. В декабре 2012 года депутат Урмат Аманбаева инициировала поправки в закон «О государственном языке КР»,  предусматривающие введение экзамена на знание киргизского языка для поступающих на государственную службу. Она также предложила штрафовать чиновников за незнание государственного языка (от 100 до 200 долларов для должностных лиц), в случае повторного нарушения размер штрафа повышался в 5-10 раз (до 1000 долларов).

Президент страны Алмазбек Атамбаев, понимая, что может испортить отношения с Россией, отказался ставить свою подпись под законопроектом, который был принят в первом чтении. Глава государства вред такого рода предложений понял, а организация российских соотечественников, выходит, все последствия не просчитала и оказалась, пусть и невольным, пособником националистов.

Тогда по горячим следам глава РОСС Александр Иванов, объясняя причины такой, мягко говоря, неоднозначной инициативы, сослался на то, что «русский язык и так уже теряет свои позиции». «Хотим мы или нет, – заявил он, – но в ближайшие годы пространство применения русского языка будет сужаться. Тем, кто не уехал на историческую родину и собирается жить здесь, придется смириться с реалиями. Именно поэтому мы выступили с нашим предложением».

Оценки такой инициативы последовали резкие, но, смеем утверждать, справедливые. Комментируя то октябрьское обращение РОССа, редактор бишкекской газеты «Московский Комсомолец – Азия» Улугбек Бабакулов резонно заявил: «Эта организация российских соотечественников вылила ушат воды на мельницу ура-патриотов и националистов, у которых теперь есть повод, ссылаясь на это заявление, продавить антиконституционные поправки в закон о госязыке».

Как впоследствии выяснилось, эксперт оказался прав. Хотя не надо быть особым провидцем, чтобы предвидеть подобный ход развития событий. Урон был нанесен большой. Не случайно на новое обращение РОСС, в котором организация просит защитить русский язык, теперь мало кто отреагировал. В прессе и парламенте не заметно реакции депутатов, общественных деятелей. Так же как нет реакции российских соотечественников, которые близки к властям, например из партии «Замандаш-Современник», само название которой говорит о том, что в ее составе, по крайней мере в руководстве, достаточно русских или русскоговорящих. Сколько-нибудь активно не отреагировали на обращение и другие этнические организации, в том числе и русские.

Судя по содержанию и стилистике последнего, мартовского, обращения, руководство РОСС заметило свой серьезный просчет, попыталось скорректировать продекларированную ранее позицию. Нетрудно заметить отличия нового документа от предыдущего, октябрьского 2012 года: «РОСС всегда выступал и выступает за развитие кыргызского, русского и других языков страны, требуя улучшения преподавания, создания новых адаптированных методик, учебников. Бесспорно, кыргызский язык как государственный нуждается в особом отношении, развитии, изучении его всеми гражданами Кыргызстана, но это не должно происходить за счет ограничения официального статуса русского языка. Государственный и официальный языки по международным определениям и статусу – два равных, сильных языка, которые должны помогать друг другу, народу, стране выжить и развиваться». Всё это правильно, но не было бы поздновато.

Тем временем некоторые общественные деятели-патриоты и чиновники готовят проект закона о переименовании порядка 385 географических объектов с русского на киргизский, мотивируя тем, что они получили новые названия во время «российской колонизации». Хотя, например, множество сел с русскими названиями вокруг столицы были основаны крестьянами-переселенцами в конце XIX века. Но это мало кого из местных чиновников заботит. Как и тот факт, что, например, в Джалал-Абадской области обеспеченность учебниками двенадцати русских школ составляет всего 60%, в то время как в киргизских школах, по сообщению областного правительства, этот показатель составляет 90%.

…Очень хочется надеяться, что не только сам РОСС, но и другие организации соотечественников вынесут из происшедшего нелицеприятные, но нужные уроки. Ведь борьба за сохранение позиций русского языка в Киргизии предстоит тяжелая.

Власть продолжает подрывать эти позиции шаг за шагом. Вот новый факт в доказательство сказанного. Несколько дней назад премьер-министр Киргизии Жанторо Сатыбалдиев подписал постановление о внесении значительных изменений в закон «О государственном языке КР». Вступление документа в силу означает, что русский язык, имеющий по Конституции Киргизии, напомним, статус официального, больше не будет употребляться в делопроизводстве, которое планируется в полном объеме перевести исключительно на киргизский язык.

Дамир Галямов

1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]

Чтобы добавить комментарий - зарегистрируйтесь!

Наши партнёры

в Молдавии

ПУЛЬС - онлайн газета дня

за рубежом

Русские в Казахстане 

Всеукраинская газета "Русский Мир. Украина"

 

«Ритм Евразии» интернет-портал

Портал русской общины Эстонии

 

Международный творческий ресурс соотечественников "Подлинник"

Красноярское Время

Информация

Информационно-аналитический портал "Русские в Молдавии"

Информационно-аналитический портал "Русские в Молдавии" разработан для освещения и популяризации Русского мира, поддержки движения соотечественников в Республике Молдова.

Все заинтересованные стороны приглашаются к сотрудничеству!